Software translation from English/Spanish to Brazilian Portuguese.
Are you looking to start a website or a business in Brazil to reach a country with more than 50 million people using Internet? In English? Spanish? Don’t do that! They don’t understand English and they don’t speak Spanish!
I’m a native Brazilian Portuguese speaker with dozen of plugins and themes (Drupal, WordPress, Joomla!) and softwares (WhatsApp, Wunderlist, OwnCloud, etc) translated to my native language using the right terms and words that we use day-by-day.
Don’t make mistakes. Portuguese from Portugal is not the same and brazilians don’t like it! Make the right translation for your website or software with confidence.